Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



QuickIM J2ME - Arabă

Cum să traduci?

• Click pe [Vizualizaţi următoarea traducere] pentru a căuta toate paginile pentru următoarea traducere de efectuat.
• Click pe [Traduceţi] sau [Modificaţi] imediat sub textul ce urmează să fie tradus sau actualizat. Sau bifaÅ£i toate textele pe care doriÅ£i să le editaÅ£i/traduceÅ£i ÅŸi faceÅ£i click pe [Modificaţi] la subsolul paginii (puteÅ£i utiliza  scurtătură pentru a derula mai repede pagina în jos la butonul [Modificaţi]).

• După ce începeţi să editaţi, aveţi la dispoziţie 20 de minute pentru a traduce textele pe care le-aţi selectat.
• După ce aÅ£i terminat, nu uitaÅ£i să faceÅ£i click pe [Trimite] imediat după text, sau pe [Salvează pagina] la subsolul paginii, pentru a vă salva traducerea.

Anterioară1 2 3 4 Următoare
50 Text: Contact profile [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

51 Text: This contact is currently: [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

52 Text: Contact details: [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

53 Text: Contact ID [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

54 Text: Friendly Name [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

55 Text: Add a contact [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

56 Text: Enter contact [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

57 Text: Remove a contact [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

58 Text: Block a contact [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

59 Text: Add/Remove contact [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

60 Text: Block/Unblock [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

61 Text: Blocked [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

62 Text: Unblock [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

63 Text: Block [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

64 Text: Not-blocked [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

65 Text: Delete [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

66 Text: Do you wish to [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

67 Text: Request sent to server! [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

68 Text: This contact is Offline! [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

69 Text: My presence [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

70 Text: Your current status is: [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

71 Text: Status [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

72 Text: Use [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

73 Text: New chat [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

74 Text: Chat Sessions [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

75 Text: Message [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

76 Text: Type your message: [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

77 Text: Smiley [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

78 Text: Chat with [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

79 Text: person(s) [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

80 Text: No open chat session! [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

81 Text: You have new unread messages! [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

82 Text: New conversation window opened [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

83 Text: has joined the conversation. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

84 Text: has left the conversation. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

85 Text: No user available for invitation! [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

86 Text: has been invited to this conversation. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

87 Text: Save chat [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

88 Text: Chat saved at: [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

89 Text: Chat history [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

90 Text: Number of lines to save: [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

91 Text: There is no file ! [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

92 Text: Unable to open file! [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

93 Text: Record store error! [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

94 Text: List is empty. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

95 Text: Quick text [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

96 Text: Add quick text [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

97 Text: Enter text [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

98 Text: Remove the selected text entry ? [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

99 Text: Smiley [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

Anterioară1 2 3 4 Următoare