Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



QuickIM J2ME - Arabă

Cum să traduci?

• Click pe [Vizualizaţi următoarea traducere] pentru a căuta toate paginile pentru următoarea traducere de efectuat.
• Click pe [Traduceţi] sau [Modificaţi] imediat sub textul ce urmează să fie tradus sau actualizat. Sau bifaÅ£i toate textele pe care doriÅ£i să le editaÅ£i/traduceÅ£i ÅŸi faceÅ£i click pe [Modificaţi] la subsolul paginii (puteÅ£i utiliza  scurtătură pentru a derula mai repede pagina în jos la butonul [Modificaţi]).

• După ce începeţi să editaţi, aveţi la dispoziţie 20 de minute pentru a traduce textele pe care le-aţi selectat.
• După ce aÅ£i terminat, nu uitaÅ£i să faceÅ£i click pe [Trimite] imediat după text, sau pe [Salvează pagina] la subsolul paginii, pentru a vă salva traducerea.

Anterioară1 2 3 4 Următoare
100 Text: Pop up from background [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

101 Text: disabled [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

102 Text: Run in background [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de marhaban

103 Text: Last message: [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de marhaban

104 Text: is running in background. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de marhaban

105 Text: Disable pop-up [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

106 Text: Open chat [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de marhaban

107 Text: Message from: [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

108 Text: Account settings [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

109 Text: Edit account [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

110 Text: Account [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de marhaban

111 Text: User name [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

112 Text: Password [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

113 Text: Please complete all fields! [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

114 Text: Type in your messenger login and password. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

115 Text: Sound [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

116 Text: Load default [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

117 Text: General settings [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

118 Text: Settings [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

119 Text: Session message [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

120 Text: Running trial version of QuickIM http://www.quickim.com [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

121 Text: I [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

122 Text: Use socket proxy ? [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

123 Text: Use default [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

124 Text: Use private [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

125 Text: Custom sock proxy address [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

126 Text: Custom sock proxy port [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

127 Text: Try again using default proxy servers? [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

128 Text: Temporary proxies [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

129 Text: Use HTTP proxy [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

130 Text: Custom HTTP proxy [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

131 Text: Server settings [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de marhaban

132 Text: Sound settings [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

133 Text: Dispatch server [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

134 Text: Authentication server [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

135 Text: Presence server [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

136 Text: Server [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de marhaban

137 Text: Address [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de marhaban

138 Text: Port [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de marhaban

139 Text: Automatic Reconnect ? [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

140 Text: Full duplex networking ? [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

141 Text: Use [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

142 Text: Login failed. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

143 Text: Check your username and password. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

144 Text: License key [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

145 Text: Enter your license key [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

146 Text: Trial period. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

147 Text: Number of trial messages left: [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

148 Text: Trial period expired. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

149 Text: Use [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:

Tradus de Ahmeds

Anterioară1 2 3 4 Următoare