|
|
550 | | Κείμενο: Catapultam habeo. Nisi pecuniam omnem mihi dabis, ad caput tuum saxum immane mittam [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
551 | | Κείμενο: Causarum justia et misericordia [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
552 | | Κείμενο: Causa mortis [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από azitrad
|
|
553 | | Κείμενο: Cave ab homine unius libri [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
554 | | Κείμενο: Cave canem, te necet lingendo [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
555 | | Κείμενο: Cave cibum, valde malus est [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
556 | | Κείμενο: Cave ne ante ullas catapultas ambules [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
557 | | Κείμενο: Cave quid dicis, quando, et cui [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από azitrad
|
|
558 | | Κείμενο: Caveat emptor [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
559 | | Κείμενο: Caveat venditor [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
560 | | Κείμενο: Cedant arma togæ [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
561 | | Κείμενο: Cedo maiori [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
562 | | Κείμενο: Certamen bikini-suicidus-disci mow coepit [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
563 | | Κείμενο: Certe, toto, sentio nos in kansate non iam adesse [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
564 | | Κείμενο: Certum est, quia impossibile [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
565 | | Κείμενο: Cetera desunt [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
566 | | Κείμενο: Christus rex [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
567 | | Κείμενο: Cineri gloria sera vendit [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
568 | | Κείμενο: Clamo, clamatis, omnes clamamus pro glace lactis [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
569 | | Κείμενο: Clara pacta, boni amici [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
570 | | Κείμενο: Codex iuris canonici [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
571 | | Κείμενο: Cogita ante salis [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από azitrad
|
|
572 | | Κείμενο: Cogitationis poenam nemo patitur [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
573 | | Κείμενο: Cogito ergo doleo [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από azitrad
|
|
574 | | Κείμενο: Cogito sumere potum alterum [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
575 | | Κείμενο: Commodum ex iniuria sua nemo habere debet [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
576 | | Κείμενο: Commune periculum concordiam parit [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
577 | | Κείμενο: Communi consilio [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
578 | | Κείμενο: Compos mentis [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
579 | | Κείμενο: Concordia discors [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
580 | | Κείμενο: Concordia res parvæ crescent [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
581 | | Κείμενο: Confer [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
582 | | Κείμενο: Confiteor [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
583 | | Κείμενο: Congregatio de propaganda fide [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
584 | | Κείμενο: Coniecturalem artem esse medicinam [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
585 | | Κείμενο: Coniunctis viribus [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
586 | | Κείμενο: Conlige suspectos semper habitos [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
587 | | Κείμενο: Consensu omnium [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
588 | | Κείμενο: Consensus audacium [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
589 | | Κείμενο: Consuetudinis magna vis est [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
590 | | Κείμενο: Consule planco [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
591 | | Κείμενο: Contra felicem vix deus vires habet [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
592 | | Κείμενο: Contra mundus [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
593 | | Κείμενο: Contraria contrariis curantur [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
594 | | Κείμενο: Coram populo [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
595 | | Κείμενο: Cornix cornici oculos non effodiet [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
596 | | Κείμενο: Cornucopia [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
597 | | Κείμενο: Corpus Christi [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|
598 | | Κείμενο: Corpus vile [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
599 | | Κείμενο: Corrigenda [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από Freya
|
|