Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Проект
Latin quotes and sentences
▪▪Всички преводи
•Последни промени
•Списък на администратори
•Желани преводи
•Завършени преводи
▪Безплатен езиков обмен
Latin quotes and sentences - Румънски
Как Ñе превежда?
• Кликнете върху [
Виж следващия превод
, за да потърÑите във вÑички Ñтраници за ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´.
• Кликнете върху [
Преведи
] или [
Редактирай
] точно под текÑта, който Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе преведе или ъпдейтне.
Или
маркирайте вÑички текÑтове, които иÑкате да редактирате/преведете и кликнете върху [
Редактирай
] в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтраницата (може да използвате
, за да Ñе придвижите по-бързо надолу по Ñтраницата до [
Редактирай
] бутона).
• След като започнете да редактирате, имате 20 минути, за да преведете текÑтовете, които Ñте избрали.
• Когато приключите, не забравÑйте да кликнете върху [
Прати
] точно над текÑта,
или
върху [
Съхранение
] в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтраницата, за да запазите ÑвоÑта работа.
Виж следващия превод
Предишна
••
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
••
Следваща
500
Текст:
Balænæ nobis conservandæ sunt
[Всички езици - Нов прозорец]
Salvaţi balenele!
Коментари:
Преведено от
Freya
501
Текст:
Beata virgo
[Всички езици - Нов прозорец]
Fericita fecioară
Коментари:
Преведено от
azitrad
502
Текст:
Beatæ memoriæ
[Всички езици - Нов прозорец]
Amintiri fericite
Коментари:
Преведено от
azitrad
503
Текст:
Beati paucifici
[Всички езици - Нов прозорец]
Binecuvântaţi sunt pacificatorii!
Коментари:
Преведено от
Freya
504
Текст:
Beati pauperes spiritu
[Всички езици - Нов прозорец]
Fericiţi cei săraci cu duhul
Коментари:
Преведено от
azitrad
505
Текст:
Beatus
[Всички езици - Нов прозорец]
fericit
Коментари:
Преведено от
Freya
506
Текст:
Bella detesta matribus
[Всички езици - Нов прозорец]
Războiul, oroarea mamelor.
Коментари:
Преведено от
azitrad
507
Текст:
Bellum omnium contra omnes
[Всички езици - Нов прозорец]
Războiul tuturora împotriva tuturor
Коментари:
Преведено от
azitrad
508
Текст:
Belua multorum es capitum
[Всички езици - Нов прозорец]
Oamenii sunt fiinţe cu mai multe feţe.
Коментари:
Преведено от
Freya
509
Текст:
Bene legere sæcia vincere
[Всички езици - Нов прозорец]
Коментари:
510
Текст:
Bene qui latuit, bene vixit
[Всички езици - Нов прозорец]
Cel ce trăieşte retras, trăieşte bine.
Коментари:
Преведено от
azitrad
511
Текст:
Bene, cum Latine necesitas, nolo manus meas in te maculare
[Всички езици - Нов прозорец]
Коментари:
512
Текст:
Bene
[Всички езици - Нов прозорец]
bine
Коментари:
Преведено от
azitrad
513
Текст:
Beneficium accipere libertatem est vendere
[Всички езици - Нов прозорец]
Acceptarea unui favor înseamnă vinderea libertăţii.
Коментари:
Преведено от
azitrad
514
Текст:
Bibere venenum in auro
[Всички езици - Нов прозорец]
A bea venin în (cupă de) aur.
Коментари:
Преведено от
azitrad
515
Текст:
Bis in die
[Всички езици - Нов прозорец]
de două ori pe zi
Коментари:
Преведено от
azitrad
516
Текст:
Bis interimitur qui suis armis perit
[Всички езици - Нов прозорец]
E de două ori ucis cel care piere prin propriile arme.
Коментари:
Преведено от
azitrad
517
Текст:
Bis repetita placent
[Всички езици - Нов прозорец]
Lucrurile repetate plac.
Коментари:
Преведено от
azitrad
518
Текст:
Bis vincit qui se vivncit in victoria
[Всички езици - Нов прозорец]
Învinge îndoit acela care, în izbândă, se învinge pe sine.
Коментари:
Преведено от
azitrad
519
Текст:
Bis vincit qui bene vincit
[Всички езици - Нов прозорец]
Învinge îndoit cel ce învinge frumos.
Коментари:
Преведено от
azitrad
520
Текст:
Bona fide
[Всички езици - Нов прозорец]
De bună credinţă
Коментари:
Преведено от
azitrad
521
Текст:
Bona fides
[Всички езици - Нов прозорец]
bună credinţă
Коментари:
Преведено от
Freya
522
Текст:
Bona fortuna
[Всички езици - Нов прозорец]
Noroc bun!
Коментари:
Преведено от
azitrad
523
Текст:
Bonum commune communitatis
[Всички езици - Нов прозорец]
binele comunităţii
Коментари:
Преведено от
Freya
524
Текст:
Bonum commune hominis
[Всички езици - Нов прозорец]
Коментари:
525
Текст:
Bonum vinum lætificat cor hominis
[Всички езици - Нов прозорец]
Vinul bun înveseleşte inima omului.
Коментари:
Преведено от
azitrad
526
Текст:
Bovina sancta
[Всички езици - Нов прозорец]
Vaca sfântă
Коментари:
Преведено от
Freya
527
Текст:
Bracciæ illæ virides cum subucula rosea et tunica Caledonia-quam eleganter concinnaturi.
[Всички езици - Нов прозорец]
Коментари:
528
Текст:
Bracciæ tuæ aperiuntur
[Всички езици - Нов прозорец]
Коментари:
529
Текст:
Brevior saltare cum deformibus mulieribus est vita
[Всички езици - Нов прозорец]
Viaţa e prea scurtă ca să dansezi cu femei urâte.
Коментари:
Преведено от
azitrad
530
Текст:
Brevior saltare cum deformibus viris est vita
[Всички езици - Нов прозорец]
Viaţa e prea scurtă ca să dansezi cu bărbaţi urâţi.
Коментари:
Преведено от
azitrad
531
Текст:
Brevis esse latoro obscurus fio
[Всички езици - Нов прозорец]
Când încerc să fiu scurt, vorbesc neclar.
Коментари:
Преведено от
azitrad
532
Текст:
Brevis ipsa vita est sed malis fit longior
[Всички езици - Нов прозорец]
Viaţa în sine e scurtă, dar suferinţele o fac mai lungă
Коментари:
Преведено от
azitrad
533
Текст:
Busillis
[Всички езици - Нов прозорец]
Коментари:
534
Текст:
Cascoethes scribendi
[Всички езици - Нов прозорец]
Коментари:
535
Текст:
Cadit quæstio
[Всички езици - Нов прозорец]
întrebarea căzu
Коментари:
Преведено от
Freya
536
Текст:
Cæca invidia est
[Всички езици - Нов прозорец]
Invidia e oarbă
Коментари:
Преведено от
azitrad
537
Текст:
Cæci cæcos ducentes
[Всички езици - Нов прозорец]
Orbii sunt conduşi tot de către orbi.
Коментари:
Преведено от
Freya
538
Текст:
Cæli enarrant gloriam dei
[Всички езици - Нов прозорец]
Cerurile anunţă victoria lui Dumnezeu.
Коментари:
Преведено от
Freya
539
Текст:
Cælum non animum mutant qui trans mare currunt
[Всички езици - Нов прозорец]
Cei ce traversează marea îşi schimbă cerurile, şi nu inimile (sentimentele).
Коментари:
Преведено от
azitrad
540
Текст:
Cælum videre lussit, et erectos ad sidera tollere vultus
[Всички езици - Нов прозорец]
Коментари:
541
Текст:
Cæsar si viveret, ad remum dareris
[Всички езици - Нов прозорец]
Коментари:
542
Текст:
Camera obscura
[Всички езици - Нов прозорец]
Cameră obscură
Коментари:
Преведено от
azitrad
543
Текст:
Canis meus id comedit
[Всички езици - Нов прозорец]
A mâncat-o câinele meu.
Коментари:
Преведено от
azitrad
544
Текст:
Canis timidus vehementius latrat quam mordet
[Всички езици - Нов прозорец]
Un câine timid latră mai fioros decât muşcă.
Коментари:
Преведено от
azitrad
545
Текст:
Capillamentum? Haudquaquam conieci esse!
[Всички езици - Нов прозорец]
O perucă? N-aş fi ghicit niciodată!
Коментари:
Преведено от
azitrad
546
Текст:
Caro putridas es!
[Всички езици - Нов прозорец]
EÅŸti mort!
Коментари:
Преведено от
Freya
547
Текст:
Carpe cerevisi!
[Всички езици - Нов прозорец]
Bucură-te de bere!
Коментари:
Преведено от
Freya
548
Текст:
Carpe diem, quam minimum credula postero
[Всички езици - Нов прозорец]
Trăieşte ziua de azi, nu te încrede în ziua de mâine.
Коментари:
Преведено от
azitrad
549
Текст:
Casus belli
[Всички езици - Нов прозорец]
caz de război
Коментари:
Преведено от
azitrad
Предишна
••
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
••
Следваща