الأوسمة - همه زبانها
Tags Cloud
برو به صفحه
Nuvem de Tags
برو به صفحه
Tagwolk
برو به صفحه
Etiketler bulutu
برو به صفحه
Tagit
برو به صفحه
Oblak Tagova
While this is just fine, if you wanna go Croatian all the way you can also use "Oblak kljuÄnih rijeÄi" but I'm not the one for forceful Croatization :)
برو به صفحه
الأوسمة
PS, we don't use the term "cloud" simply: tags
برو به صفحه
Συνεφάκι από Tags
Still not sure what it means. Wrote clouds in the diminutive since the words for "cloud" have negative connotations when used like this.
برو به صفحه
Nuvem de palavra
In Wikipedia Tags-Cloud was translated to german by "Wortwolke" for informatic use
برو به صفحه
پروژه - Newsburn