Gemeinschaftliches Ãœbersetzungssystem zur ProjektverwaltungDieser Teil von cucumis.org ist mehrsprachigen Projekten gewidmet. Sie finden hier ein
gemeinschaftliches Übersetzungsprojekt für Projektleiter und Übersetzer, die einen Beitrag zu diesen Projekten leisten wollen. Die
Übersetzer müssen nicht registriert sein und die
Projektleiter müssen keine Übersetzungspunkte besitzen. Die Übersetzungen werden nicht der
Liste der von der cucumis.org-Gemeinschaft zu übersetzenden Texte hinzugefügt. Nichtsdestoweniger steht es den Projektleitern frei, Punkte zu verwenden, um ihre Texte dieser Liste hinzuzufügen und die Hilfe der Gemeinschaft zu erbitten.
Projektleiter
Das Übersetzungssystem zeichnet sich hauptsächlich durch folgende Merkmale aus:
- Sie können alle Besucher oder ausschließlich Mitglieder berechtigen, Ihre Sprachdateien zu übersetzen.
- Die Versionen der Texte werden in der Datenbank gespeichert (wiki) und können im Falle ausfallender Vorschläge wiederhergestellt werden.
- Automatischer Export in Sprachdateien.
-
Finden von zu aktualisierenden Übersetzungen (wenn Sie einen Text ändern).
- Wenn Sie eine Ãœbersetzung bearbeiten, ist sie geschlossen, um zu
verhindern, dass 2 Personen gleichzeitig denselben Text übersetzen.
- Direkter Link zu Ihrer Projektübersetzungsseite.
Wie kann ich Punkte verdienen, um die Hilfe der cucumis.org-Gemeinschaft anzufordern?
- Sie können ein paar Texte für die Gemeinschaft übersetzen.
- Sie können auf den
Foren um eine Spende bitten.
-
Sie können mit Ihrem Mitgliedschaftslink Übersetzer auf Ihre Projekt-Homepage schicken. (
https://www.cucumis.org/projekt_7_p/p_in_myProjectId.html ). Jedes neue Mitglied, das Sie auf cucumis.org führen, bringt Ihnen jedes Mal Punkte ein, wenn er oder sie eine Übersetzung für die cucumis.org-Gemeinde macht.
Das klingt interessant, womit soll ich anfangen?
Wenn Sie Ihre Ãœbersetzungen mit diesem System zu verwalten versuchen wollen, laden wir Sie dazu ein, damit anzufangen,
ein neues Projekt zu erstellen. Wählen Sie dann den Punkt "
Alle Übersetzungen" von dem Menu auf der Seite aus, um zu beginnen, Ihrem Projekt neue Texte hinzuzufügen.
Ãœbersetzer
Durch das Übersetzen im Projektbereich von cucumis.org erwirbt man keine Übersetzungspunkte. Man muss kein registrierter Benutzer sein, um die Projekte zu Übersetzen (wenn der Projektverwalter diese Möglichkeit gewählt hat).
Falls Sie an einem Projekt mitwirken wollen, gehen Sie die
Liste der Projekte durch oder nutzen Sie die
Suchmaschine, um auf die Projekthomepage zu gelangen. Wählen Sie dann einfach die Sprache, zu der Sie beitragen wollen, und Sie werden auf die Seite mit den zu übersetzenden Texten geleitet.
In Arbeit...