An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur? - Ĉiuj lingvoj
Tu ne sais donc pas, mon fils, avec quel peu de sagesse le monde est gouverné?

Iru al paĝo
Do you know with how little dignity the world is ruled, my son? Iru al paĝo
Сын мой, разве Ñ‚Ñ‹ не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлÑÑ‚ÑŒ миром? Iru al paĝo
Åžtii tu ,fiule,cu cât de puÅ£ină demnitate este condusă lumea. Iru al paĝo
Vet du icke, min son, med hur litet förstÃ¥nd världen styrs? Iru al paĝo
Vai etkö tiedä, poikani, kuinka vähällä ymmärryksellä maailmaa hallitaan? Iru al paĝo
Î™Î´Î¿Ï Î³Î¹Î Î¼Î¿Ï… από πόση λίγη σοφία ο κόσμος κυβεÏνάται Iru al paĝo
Que no saps, fill meu, amb quin poc seny es regeix el món? Iru al paĝo
Sabes, meu filho, com quão pouca dignidade governam o mundo? Iru al paĝo
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur?Axel Oxenstierna
Iru al paĝo
Хіба не знаєш, мій Ñину, Ñк мало треба розуму, аби правити Ñвітом? Iru al paĝo
Projekto - Latin quotes and sentences
