Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Projet
QuickIM J2ME
▪▪Toutes les traductions
•Modifications récentes
•Liste des administrateurs
•Traductions demandées
•Traductions terminées
▪Partenaires linguistiques
QuickIM J2ME - Arabe
Comment traduire?
• Cliquez sur [
Voir la traduction suivante
] pour chercher dans les différentes pages la prochaine traduction à faire.
• Cliquez sur [
Traduire
] ou [
Modifier
] juste en dessous de la traduction à faire ou à mettre à jour.
Ou
cochez tous les textes que vous souhaitez modifier/traduire et cliquez sur [
Modifier
] en bas de page (vous pouvez utilisez le raccourci
pour aller plus rapidement au bouton [
Modifier
]).
• Vous avez alors 20 minutes pour traduire les textes choisis.
• Lorsque vous avez terminé, n’oubliez pas de cliquer sur [
Envoyer
] juste en dessous du texte,
ou
sur [
Sauvegarder
] en bas de page, pour sauvegarder votre travail.
Voir la traduction suivante
Précédente
1
2
3
4
Suivante
100
Texte:
Pop up from background
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
النواÙØ° المنبثقة ÙÙŠ الخلÙية
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
101
Texte:
disabled
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
تعطيل
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
102
Texte:
Run in background
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
يعمل ÙÙŠ الخلÙية
Commentaires:
Traduit par
marhaban
103
Texte:
Last message:
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
آخر رسالة:
Commentaires:
Traduit par
marhaban
104
Texte:
is running in background.
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إنّه يعمل ÙÙŠ الخلÙية
Commentaires:
Traduit par
marhaban
105
Texte:
Disable pop-up
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إيقا٠النواÙØ° المنبثقة
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
106
Texte:
Open chat
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
دردشة Ù…ÙتوØØ©
Commentaires:
Traduit par
marhaban
107
Texte:
Message from:
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
رسالة من:
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
108
Texte:
Account settings
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إعدادات الØساب
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
109
Texte:
Edit account
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
تØرير الØساب
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
110
Texte:
Account
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
Øساب
Commentaires:
Traduit par
marhaban
111
Texte:
User name
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إسم المستخدم
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
112
Texte:
Password
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
كلمة المرور
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
113
Texte:
Please complete all fields!
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
Ùضلا أكمل كل الØقول!
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
114
Texte:
Type in your messenger login and password.
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
أدخل إسم المستخدم وكلمة المرور
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
115
Texte:
Sound
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
صوت
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
116
Texte:
Load default
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
قراءة الإÙتراضي
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
117
Texte:
General settings
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
الإعدادت العامة
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
118
Texte:
Settings
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إعدادات
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
119
Texte:
Session message
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
جلسة Ù…Øادثة
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
120
Texte:
Running trial version of QuickIM http://www.quickim.com
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
تعمل كنسخة تجريبية من QuickIM http://www.quickim.com
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
121
Texte:
I
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
/
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
122
Texte:
Use socket proxy ?
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إستخدام socket بروكسي؟
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
123
Texte:
Use default
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إستخدم الإÙتراضي
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
124
Texte:
Use private
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إستخدم الخاص
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
125
Texte:
Custom sock proxy address
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
تخصيص عنوان sock بروكسي
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
126
Texte:
Custom sock proxy port
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
تخصيص منÙØ° sock بروكسي
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
127
Texte:
Try again using default proxy servers?
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إعادة المØاولة بإستخدام بروكسي الخادم الإÙتراضي؟
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
128
Texte:
Temporary proxies
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
البروكسي المؤقت
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
129
Texte:
Use HTTP proxy
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إستخدام HTTP بروكسي
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
130
Texte:
Custom HTTP proxy
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
تخصيص بروكسي HTTP
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
131
Texte:
Server settings
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إعدادات الخادم
Commentaires:
Traduit par
marhaban
132
Texte:
Sound settings
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إعدادات الصوت
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
133
Texte:
Dispatch server
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
خادم الإرسال
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
134
Texte:
Authentication server
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
تخويل الخادم
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
135
Texte:
Presence server
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
وجود الخادم
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
136
Texte:
Server
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
الخادم
Commentaires:
Traduit par
marhaban
137
Texte:
Address
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
عنوان
Commentaires:
Traduit par
marhaban
138
Texte:
Port
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
منÙØ°
Commentaires:
Traduit par
marhaban
139
Texte:
Automatic Reconnect ?
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إعادة إتصال تلقائي؟
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
140
Texte:
Full duplex networking ?
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
ربط الشبكة مزدوج كامل?
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
141
Texte:
Use
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إستخدم
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
142
Texte:
Login failed.
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
Ùشل ÙÙŠ تسجيل الدخول.
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
143
Texte:
Check your username and password.
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
تأكد من إسم المستخدم وكلمة المرور
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
144
Texte:
License key
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
رقم الترخيص
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
145
Texte:
Enter your license key
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
أدخل Ù…ÙØªØ§Ø Ø§Ù„ØªØ±Ø®ÙŠØµ البرنامج
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
146
Texte:
Trial period.
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
Ùترة تجريبية.
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
147
Texte:
Number of trial messages left:
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
عدد الرسائل المتبقية للتجربة:
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
148
Texte:
Trial period expired.
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
Ùترة التجربة إنتهت.
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
149
Texte:
Use
[Toutes les langues - Nouvelle fenêtre]
إستخدم
Commentaires:
Traduit par
Ahmeds
Précédente
1
2
3
4
Suivante