| ||||||||||
Cucumis - ProjetoMotor de tradução colaborativo para gestão de projetos Esta parte de cucumis.org é dedicada a projetos multilÃngües. Aqui você encontra um motor de tradução colaborativo dedicado a gestores de projetos e a tradutores dispostos a contribuir para esses projetos. Não é necessário registro para os tradutores e não há necessidade de pontos de tradução por parte dos gestores de projeto. As traduções não são adicionadas à lista de textos para serem traduzidos pela comunidade de tradutores de cucumis.org. No entanto, os gestores de projeto estão livres para gastar pontos para adicionar os seus textos a esta lista e pedir a ajuda da comunidade. Gestores de projetoEstas são as principais caracterÃsticas do motor de tradução: - Autorizar todos os visitantes ou apenas membros a traduzir os seus arquivos. - O histórico de textos é salvo numa base de dados (wiki) e podem ser recuperados em caso de envios abusivos. - Exportação para os arquivos lingüÃsticos. - Importação de arquivos lingüÃsticos. - Detecção de traduções a serem atualizadas (quando se altera um texto de referência). - Quando editar uma tradução, esta é bloqueada para evitar que duas pessoas traduzam o mesmo texto ao mesmo tempo. - Link direto para a página de tradução do seu projeto. Como posso ganhar pontos para pedir a ajuda da comunidade cucumis.org?. - Pode traduzir alguns textos da comunidade. - Pode pedir um donativo nos foruns. - Pode enviar tradutores para a página do seu projeto através do link de afiliação (https://www.cucumis.org/projeto_42_p/p_in_myProjectoId.html). Os novos membros que você trouxer a cucumis.org lhe darão pontos cada vez que eles fizerem alguma tradução para a comunidade cucumis.org. Parece interessante, como devo começar? Se quiser experimentar gerir a sua tradução com este motor, nós o convidamos a começar pela crição de um novo projeto. Depois selecione o item "Textos a serem traduzidos" no menu lateral para adicionar novos textos ao seu projeto. TradutoresTraduzir na parte de projetos de cucumis.org não lhe dará pontos de tradução. Você não precisa ser um usuário registrado para traduzir os projetos (quando o gestor de projetos tiver escolhido esta opção). Se quiser contribuir para um projeto, consulte a lista de projetos ou use o motor de pesquisa e vá à página do projeto. Depois selecione o idioma que quer contribuir e será levado para a página mostrando os textos a serem traduzidos. Em construção...
| ||||||||||