Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - dale que dale

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceFransızca

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
dale que dale
Metin
Öneri mayasoltani
Kaynak dil: İspanyolca

dale que dale
Çeviriyle ilgili açıklamalar
je n'ai pas trouvé l'explication de cette expression j'aimerais savoir car j'ai un ouvrage ou on retrouve un chapitre nommée ainsi et comme je suis etudiante en traduction j'essaye de traduire tt ce que je trouve et ca je n'y arrive pas donc merci de bien vouloir agreer.
traduire de l'espagnol a français(france)

Başlık
dale
Tercüme
İngilizce

Çeviri emanuel stroia
Hedef dil: İngilizce

on and on
En son dramati tarafından onaylandı - 11 Aralık 2007 18:09