Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - MAYRAMLAMLARA

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİtalyanca

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
MAYRAMLAMLARA
Metin
Öneri manuna80
Kaynak dil: Türkçe

KALPLER VARDIR SEVGIYI PAYLASMAK ICIN, INSANLAR VARDIR YALNIZ KALMAMAK ICIN, BAYRAMAMAK ICIN, BAYRAMLAR VARDIR DOSTLUGU PAYLASMAK ICIN. KURBAN BAYRAMINIZ KUTLU OLSUN! NICE BAYRAMLAMLARA.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
IT'S A PRIVATE SMS.
GB ENGLISH PLEASE OR ITALIAN

Başlık
Bairams
Tercüme
İtalyanca

Çeviri kathyaigner
Hedef dil: İtalyanca

Ci sono cuori per condividere l'amore e persone per evitare di essere soli. Ci sono feste religiose per condividere l'amicizia. Auguri per la vostra festa sacrificale. Buon Bairams!
En son Xini tarafından onaylandı - 29 Aralık 2007 11:25