Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Ãœrünlerinizden sipariÅŸ verirsem Türkiye'ye...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ürünlerinizden sipariş verirsem Türkiye'ye...
Metin
Öneri kulika
Kaynak dil: Türkçe

Ürünlerinizden sipariş verirsem Türkiye'ye gönderilmesi için ne kadar kargo ücreti ödemem gerekir ?

Ürünün Türkiye'ye gönderilmesi kaç gün sürer ?

Başlık
If I order your products,
Tercüme
İngilizce

Çeviri sirinler
Hedef dil: İngilizce

If I order your products, how much cargo cost should I pay to ship them to Turkey??
How long does it take to reach Turkey??
Çeviriyle ilgili açıklamalar
:))
En son dramati tarafından onaylandı - 7 Ocak 2008 17:14