Tercüme - Türkçe-İngilizce - Ãœrünlerinizden sipariÅŸ verirsem Türkiye'ye...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Ãœrünlerinizden sipariÅŸ verirsem Türkiye'ye... | | Kaynak dil: Türkçe
Ürünlerinizden sipariş verirsem Türkiye'ye gönderilmesi için ne kadar kargo ücreti ödemem gerekir ?
Ürünün Türkiye'ye gönderilmesi kaç gün sürer ? |
|
| If I order your products, | | Hedef dil: İngilizce
If I order your products, how much cargo cost should I pay to ship them to Turkey?? How long does it take to reach Turkey?? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son dramati tarafından onaylandı - 7 Ocak 2008 17:14
|