Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Acum dimineaţă am citit mesajul

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Acum dimineaţă am citit mesajul
Çevrilecek olan metin
Öneri manena
Kaynak dil: Romence

Acum dimineaţă am citit mesajul (aseară a fost cam târziu) şi am rămas fără cuvinte... Ce pot să zic, eşti o romantică incurabilă. Eu cred ca un zâmbet adevărat nu face rău, cât priveşte fericirea, e mai complicat, mai complicat ca adevărul (ştii tu adevărul absolut, adevărul meu al tău) eu cred in clipe de fericire, momente de fericire cum a zis Goethe "o clipă , rămâi, eşti atât de frumoasă". Restul e amăgire sau minciună!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
this tex wasa send to me by mobil-telephone.. so i beleave that the characters are not correct...
En son iepurica tarafından eklendi - 18 Ocak 2008 16:08