Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Arapça - Coup de foudre

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceFransızcaArapçaTürkçeSırpça

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Coup de foudre
Metin
Öneri Issufo
Kaynak dil: Fransızca Çeviri turkishmiss

Tu es un amour de personne. Tu réjouis mes jours et me fais croire que vivre est bon.

Başlık
حب مفاجىء.
Tercüme
Arapça

Çeviri NADJET20
Hedef dil: Arapça

أنت حبي الشخصي. انت تضفين البهجة على أيامي وتجعلينني أعتقد أن العيش شيء جيد.
En son elmota tarafından onaylandı - 9 Şubat 2008 09:01