Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Klingonca - Προσαρμογή-εξαγωγή-μεταφράσεις

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİsveççeRomenceİbraniceAlmancaBulgarcaArnavutçaArapçaPortekizceİspanyolcaİtalyancaTürkçeKatalancaBasit ÇinceEsperantoHollandacaYunancaSırpçaJaponcaDancaFinceÇinceMacarcaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaLitvancaRusçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamcaKürtçe

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Προσαρμογή-εξαγωγή-μεταφράσεις
Tercüme
Yunanca-Klingonca
Öneri cucumis
Kaynak dil: Yunanca

Με τον οδηγό εξαγωγής μπορείτε να προσαρμόσετε την εξαγωγή των μεταφράσεων του πρότζεκτ σας στα γλωσσικά αρχεία.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It's a correct translation but I would feel more comfortable if a computer expert could check it.
7 Kasım 2005 22:33