Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Tagalogça - Herkes haddini bilecek!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceTagalogça

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Herkes haddini bilecek!
Metin
Öneri angel_and_demon
Kaynak dil: Türkçe

Herkes haddini bilecek!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
herkes haddini bilecek. bu cümlenın anlamını istiyorum.meydan okuma anlamında çevirirseniz sevinirim

Başlık
Malalaman ng lahat ng tao yung mga limitasyon niya!
Tercüme
Tagalogça

Çeviri xademloosx
Hedef dil: Tagalogça

Malalaman ng lahat ng tao yung mga limitasyon niya!
En son Russell719 tarafından onaylandı - 27 Mart 2008 11:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Mart 2008 11:58

Russell719
Mesaj Sayısı: 20
Replaced the period with an exclamation point to match the source text.