Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Norveççe-Almanca - hei kor det gÃ¥r ? har du det bra ?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeAlmancaFransızcaBrezilya PortekizcesiİtalyancaEstonyaca

Kategori Konuşma / Söylev - Gunluk hayat

Başlık
hei kor det går ? har du det bra ?
Metin
Öneri ray87
Kaynak dil: Norveççe

hei kor det går ? har du det bra ?

Başlık
Hallo, wie geht's so? Geht's dir gut?
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Hallo, wie geht's so? Geht's dir gut?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
translated by bridge from pias / points shared.
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 8 Mart 2008 00:57