Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Saksa - hei kor det gÃ¥r ? har du det bra ?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaSaksaRanskaBrasilianportugaliItaliaViro

Kategoria Puhe - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
hei kor det går ? har du det bra ?
Teksti
Lähettäjä ray87
Alkuperäinen kieli: Norja

hei kor det går ? har du det bra ?

Otsikko
Hallo, wie geht's so? Geht's dir gut?
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Hallo, wie geht's so? Geht's dir gut?
Huomioita käännöksestä
translated by bridge from pias / points shared.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 8 Maaliskuu 2008 00:57