Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Litvanca-Rusça - moters diena
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
moters diena
Metin
Öneri
vilija
Kaynak dil: Litvanca
Ne visada didelės šventės būna linksmos, Ne visada žmogui užtenka to ką jis turi. Todėl mes norėtume moters dienos proga Palinkėti kad, jums būtų didelių ir mažų Svajonių išsipildymas.
Başlık
ЖенÑкий день
Tercüme
Rusça
Çeviri
Rysarda
Hedef dil: Rusça
Ðе вÑегда большие праздники бывают веÑелыми. Ðе вÑегда человеку хватает то что он имеет. ПоÑтому мы хотели бы в ЖенÑкий день пожелать иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñех желаний.
En son
Garret
tarafından onaylandı - 10 Mart 2008 13:19