Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İsveççe - Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
Metin
Öneri
Cat Dividogo
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
Başlık
Gränser är bara skapade av vårt förstånd.
Tercüme
İsveççe
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İsveççe
Gränser är bara skapade av vårt förstånd.
En son
pias
tarafından onaylandı - 16 Mart 2008 18:22
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
14 Mart 2008 09:32
pias
Mesaj Sayısı: 8114
lilian..
mitt förslag är: "gränser är bara skapade av vårt förstånd." Ok?
14 Mart 2008 13:42
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OK Pia
14 Mart 2008 13:53
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Good! I'll edit and set it to the poll.