Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Tu Est Tout Pour MoiŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Fransızca
Tu Est Tout Pour Moi | Çeviriyle ilgili açıklamalar | J'aime Mon Copain Plus Que Tout Donc..Il Est Tout Pour Moi :P Je Veut Pas Le Perdre!! |
|
| | | Hedef dil: İtalyanca
Sei tutto per me |
|
En son zizza tarafından onaylandı - 26 Mart 2008 10:05
Son Gönderilen | | | | | 26 Mart 2008 06:17 | | | My offer:
"Sei tutto per me"  |
|
|