Vertimas - Prancūzų-Italų - Tu Est Tout Pour MoiEsamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ![Prancūzų](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Italų](../images/flag_it.gif)
Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė ![](../images/note.gif) Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | | Originalo kalba: Prancūzų
Tu Est Tout Pour Moi | | J'aime Mon Copain Plus Que Tout Donc..Il Est Tout Pour Moi :P Je Veut Pas Le Perdre!! |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Italų
Sei tutto per me |
|
Validated by zizza - 26 kovas 2008 10:05
Paskutinės žinutės | | | | | 26 kovas 2008 06:17 | | | My offer:
"Sei tutto per me" ![](../images/emo/smile.png) |
|
|