Asıl metin - Yunanca - ama me theleis kai na zisoume prepei ...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| ama me theleis kai na zisoume prepei ... | Çevrilecek olan metin Öneri Guoda | Kaynak dil: Yunanca
ama me theleis kai na zisoume prepei na alakseis xaraktira | Çeviriyle ilgili açıklamalar | kaip jus manot zinau ka nors...ka nors vienas zodis reiskia...vat susidek su vaikinu kuris kalbas kremta...tai ir sedi ziuri valanda dvi tris keturias i ta uzrasa ir nic nieko nesupranti. |
|
13 Nisan 2008 13:28
|