Tercüme - Danca-Latince - Jeg elsker dig for evigt og altidŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma / Söylev - Gunluk hayat | Jeg elsker dig for evigt og altid | | Kaynak dil: Danca
Jeg elsker dig for evigt og altid |
|
| Ego te amo semper et semper | | Hedef dil: Latince
Ego te amo semper et semper | Çeviriyle ilgili açıklamalar | In latin, if you are gonna say "for evigt og altid" (it should be "forever and always", if i'm not wrong) you use "semper et semper". Don't worry! |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2008 13:46
|