Käännös - Tanska-Latina - Jeg elsker dig for evigt og altidTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Puhe - Jokapäiväinen elämä | Jeg elsker dig for evigt og altid | | Alkuperäinen kieli: Tanska
Jeg elsker dig for evigt og altid |
|
| Ego te amo semper et semper | | Kohdekieli: Latina
Ego te amo semper et semper | | In latin, if you are gonna say "for evigt og altid" (it should be "forever and always", if i'm not wrong) you use "semper et semper". Don't worry! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 17 Toukokuu 2008 13:46
|