Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Arapça - io non sarò mai nessuno,ma nessuno mai sarà come...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
io non sarò mai nessuno,ma nessuno mai sarà come...
Metin
Öneri
isca
Kaynak dil: İtalyanca
io non sarò mai nessuno,ma nessuno mai sarà come me
Başlık
لن Ø£ØµØ¨Ø ÙŠÙˆÙ…Ø§Ù‹ Ø£Øداً مهماً ولكن لا Ø£Øد أبداً سيكون مثلي
Tercüme
Arapça
Çeviri
Marcelle74
Hedef dil: Arapça
قد لا Ø£ØµØ¨Ø ÙŠÙˆÙ…Ø§Ù‹ Ø£Øداً مهماً ولكن لا Ø£Øد أبداً سيكون مثلي
En son
jaq84
tarafından onaylandı - 11 Eylül 2008 22:05
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Ağustos 2008 13:23
jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Hello,
Can I get a bridge for this one?
Thanx for helping me.
CC:
Xini
Witchy
27 Ağustos 2008 18:37
Xini
Mesaj Sayısı: 1655
I'll never be anybody, but nobody will ever be like me.