Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arapça - io non sarò mai nessuno,ma nessuno mai sarà come...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArapça

Başlık
io non sarò mai nessuno,ma nessuno mai sarà come...
Metin
Öneri isca
Kaynak dil: İtalyanca

io non sarò mai nessuno,ma nessuno mai sarà come me

Başlık
لن أصبح يوماً أحداً مهماً ولكن لا أحد أبداً سيكون مثلي
Tercüme
Arapça

Çeviri Marcelle74
Hedef dil: Arapça

قد لا أصبح يوماً أحداً مهماً ولكن لا أحد أبداً سيكون مثلي
En son jaq84 tarafından onaylandı - 11 Eylül 2008 22:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ağustos 2008 13:23

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Hello,
Can I get a bridge for this one?
Thanx for helping me.

CC: Xini Witchy

27 Ağustos 2008 18:37

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
I'll never be anybody, but nobody will ever be like me.