Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Romence - Hejsan. Hur är det? Tänkte bara säga att jag...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeRomenceLehçe

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hejsan. Hur är det? Tänkte bara säga att jag...
Metin
Öneri nonnisen
Kaynak dil: İsveççe

Hejsan. Hur är det? Tänkte bara säga att jag saknar dig! Längtar tills vi ses nästa gång. Puss

Başlık
Salut. Ce faci? Mă gândeam doar să îţi spun că îmi ...
Tercüme
Romence

Çeviri johanna13
Hedef dil: Romence

Salut. Ce faci? Mă gândeam doar să îţi spun că îmi este dor de tine. Aştept cu nerăbdare să ne vedem data viitoare. Pupic.
En son azitrad tarafından onaylandı - 8 Mayıs 2008 14:10