Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Italienska

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyanca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Italienska
Metin
Öneri Malin951
Kaynak dil: İsveççe

Hur mycket kostar det?

Tack

Hej då

Vi ses

Hur mycket är klockan?

Det var gott
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jag ska till italien i sommar så jag vill gärna kunna dessa uttryck i sommar.

Edited by pias 080520.

Başlık
Italiano
Tercüme
İtalyanca

Çeviri ali84
Hedef dil: İtalyanca

Quanto costa?

Grazie

Arrivederci

Ci vediamo

Che ore sono?

Era buono
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Man kan också säga "ciao" eller "ciao ciao" i stället av "arrivederci"
En son Xini tarafından onaylandı - 5 Ağustos 2008 09:54