Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Muito bem, tenho certeza que agora dará tudo...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Ev / Aile

Başlık
Muito bem, tenho certeza que agora dará tudo...
Metin
Öneri GabrielaMarques
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Muito bem, tenho certeza que agora dará tudo certo. Vamos tentar assim!
E mais uma vez,
Beijos!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Inglês dos EUA

Başlık
All right, I'm sure everything will work now.
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

All right, I'm sure everything will work now. Let's try this way!
And once again,
kisses!
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 27 Mayıs 2008 14:10