Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Muito bem, tenho certeza que agora dará tudo...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Namai / Šeima
Pavadinimas
Muito bem, tenho certeza que agora dará tudo...
Tekstas
Pateikta
GabrielaMarques
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Muito bem, tenho certeza que agora dará tudo certo. Vamos tentar assim!
E mais uma vez,
Beijos!
Pastabos apie vertimą
Inglês dos EUA
Pavadinimas
All right, I'm sure everything will work now.
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
All right, I'm sure everything will work now. Let's try this way!
And once again,
kisses!
Validated by
Francky5591
- 27 gegužė 2008 14:10