Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - Amigo Hassan,você me inspira, você me ensina.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Amigo Hassan,você me inspira, você me ensina.
Metin
Öneri
vivianalmeid
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Amigo Hassan,você me inspira, você me ensina.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Frase para um amigo no Afeganistão que fala persa em dileleto dari.
Başlık
صديقي Øسن، لقد ألهمتني وعلمتني.
Tercüme
Arapça
Çeviri
moooka
Hedef dil: Arapça
صديقي Øسن، لقد ألهمتني وعلمتني.
En son
jaq84
tarafından onaylandı - 31 Ekim 2008 11:35