Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - ay que vida tan oscura, sin tu amor vivire

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ay que vida tan oscura, sin tu amor vivire
Çevrilecek olan metin
Öneri sarpi
Kaynak dil: İspanyolca

ay que vida tan oscura, sin tu amor vivire
7 Haziran 2008 16:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Temmuz 2008 11:59

sarpi
Mesaj Sayısı: 2
ay que vida tan oscura, sin tu no amor vivire olursa anlam deÄŸiÅŸirmi?

18 Temmuz 2008 12:44

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
sarpi, you asked for an admin to check this page, could you ask your question in English, please? Thanks a lot!