Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Brezilya Portekizcesi - Τι θα γίνει θα έρθεις επιτέλους?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Başlık
Τι θα γίνει θα έρθεις επιτέλους?
Metin
Öneri NPA
Kaynak dil: Yunanca

Τι θα γίνει θα έρθεις επιτέλους?

Başlık
O que você vai fazer afinal?
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

O que você vai fazer afinal? Vem ou não?
En son Angelus tarafından onaylandı - 20 Haziran 2008 02:51