Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Brasilianportugali - Τι θα γίνει θα έρθεις επιτέλους?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Τι θα γίνει θα έρθεις επιτέλους?
Teksti
Lähettäjä NPA
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Τι θα γίνει θα έρθεις επιτέλους?

Otsikko
O que você vai fazer afinal?
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

O que você vai fazer afinal? Vem ou não?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus - 20 Kesäkuu 2008 02:51