Tercüme - Türkçe-Boşnakca - Ailem için en iyisini istiyorum.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Dusunceler  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Ailem için en iyisini istiyorum. | | Kaynak dil: Türkçe
Ailem için en iyisini istiyorum. |
|
| Sve najbolje zelim svojoj porodici. | | Hedef dil: Boşnakca
Sve najbolje zelim svojoj porodici. |
|
En son adviye tarafından onaylandı - 15 Haziran 2008 22:24
|