ترجمه - ترکی-بوسنیایی - Ailem için en iyisini istiyorum.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه افکار  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Ailem için en iyisini istiyorum. | | زبان مبداء: ترکی
Ailem için en iyisini istiyorum. |
|
| Sve najbolje zelim svojoj porodici. | ترجمهبوسنیایی
adviye ترجمه شده توسط | زبان مقصد: بوسنیایی
Sve najbolje zelim svojoj porodici. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط adviye - 15 ژوئن 2008 22:24
|