Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Çevrilecek olan metin
Öneri
viilde
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Nunca me bandone, porque eu não posso viver sem você.
En son
casper tavernello
tarafından eklendi - 12 Haziran 2008 21:42
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Haziran 2008 21:42
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Teksten er på portugisisk, ikke spansk.