Asıl metin - Fransızca - tu es très belleŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık
| | | Kaynak dil: Fransızca
tu es très belle, je t'aime beaucoup, mais comme amie | Çeviriyle ilgili açıklamalar | لايوجد
<edit>"tres" with "très", "je t aime" with "je t'aime", and "amis" with "amie"</edit> (06/18/francky) |
|
En son cucumis tarafından eklendi - 19 Haziran 2008 15:08
|