Asıl metin - Arapça - enta habibi hayatiŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Arapça
enta habibi
hayati | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
23 Haziran 2008 14:47
Son Gönderilen | | | | | 14 Temmuz 2008 22:29 | | | Hi, elmota! Would you mind giving me an English bridge here? Thanks CC: elmota | | | 16 Temmuz 2008 12:50 | | | bridge coming ur way:
you are my love
my life
----
end bridge |
|
|