Tercüme - Arapça-Romence - enta habibi hayatiŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Arapça
enta habibi
hayati | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| eşti dragostea mea, viaţa mea | | Hedef dil: Romence
EÅŸti dragostea mea
viaÅ£a mea | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Translated after the English bridge, kindly offered by elmota: you are my love
my life |
|
En son azitrad tarafından onaylandı - 17 Temmuz 2008 08:12
|