Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Boşnakca - Bra att veta ord

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBoşnakcaHırvatça

Kategori Konuşma diline özgü - Gunluk hayat

Başlık
Bra att veta ord
Metin
Öneri mimi00
Kaynak dil: İsveççe

Jag vet
Jag vet inte
Du vet
Du vet inte
Kanske
Vill du inte?
Kan du inte komma till mig?
Vill du hitta på något?
Kan jag hjälpa dig?
Jag behöver hjälp.

Başlık
Rijeći
Tercüme
Boşnakca

Çeviri tresju
Hedef dil: Boşnakca

Ja znam.
Ja neznam.
Ti znaš.
Ti neznaš.
Zar nećes?
Zar nemožes doći kod mene?
Hoćeš li da se zajedno družimo?
Treba li ti pomoć?
Treba mi pomoć.
En son lakil tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2008 04:05