Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Fransızca - A., vive y deja vivir.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
A., vive y deja vivir.
Metin
Öneri
oulaoups
Kaynak dil: İspanyolca
A., vive y deja vivir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
es para un tatuaje. hebreo FEMENINO.
Name abbrev <Lilian>
Başlık
A. , vit et laisse vivre.
Tercüme
Fransızca
Çeviri
oulaoups
Hedef dil: Fransızca
A. , vit et laisse vivre.
En son
Botica
tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2008 08:46