Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Francese - A., vive y deja vivir.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
A., vive y deja vivir.
Testo
Aggiunto da
oulaoups
Lingua originale: Spagnolo
A., vive y deja vivir.
Note sulla traduzione
es para un tatuaje. hebreo FEMENINO.
Name abbrev <Lilian>
Titolo
A. , vit et laisse vivre.
Traduzione
Francese
Tradotto da
oulaoups
Lingua di destinazione: Francese
A. , vit et laisse vivre.
Ultima convalida o modifica di
Botica
- 9 Luglio 2008 08:46