Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Boşnakca-İngilizce - srela
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
srela
Metin
Öneri
mahamadou
Kaynak dil: Boşnakca
srela sam staricu bila Je slijepa ali ipak je rekla ljubav je lijepa
Başlık
I've met
Tercüme
İngilizce
Çeviri
BORIME4KA
Hedef dil: İngilizce
I've met an old lady, and although she was blind, she told me that love is beautiful!
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 26 Temmuz 2008 18:21
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Temmuz 2008 15:31
lakil
Mesaj Sayısı: 249
I would use...."love is kind" at the end.