Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Farsça - مربوطه به یک بازی آنلاین

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaFarsça

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
مربوطه به یک بازی آنلاین
Kaynak dil: Almanca

Jetzt ist Zeit für eine kleine Pause bis die gigantischen Streitkräfte da sind die ich dir schicke.

Bis dahin kannst du zum Beispiel die Karte erkunden oder noch ein paar Rohstofffelder ausbauen...”

Auftrag:
Warte auf das Eintreffen der Armee des Questgebers

Başlık
تا رسیدن ارتش عظیمی که من برایت فرستاده ام تو می توانی استراحت کنی.
Tercüme
Farsça

Çeviri alireza
Hedef dil: Farsça

تا رسیدن ارتش عظیمی که من برایت فرستاده ام تو می توانی استراحت کنی.
تا آن وقت تو می توانی نقشه را کشف کنی یا ماده خام زمینها را استخراج کنی ..."
وظیفه:
مواظب ورود نیروی خبرچین باش
En son ghasemkiani tarafından onaylandı - 28 Eylül 2010 06:07