Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Conny jobbar för fullt bÃ¥de med sitt företag och...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
Conny jobbar för fullt både med sitt företag och...
Çevrilecek olan metin
Öneri Lindapip
Kaynak dil: İsveççe

Conny jobbar för fullt både med sitt företag och med huset. Nej vi har inte flyttat in ännu. Dock är vi inne i slutspurten och räknar med att flytta in i slutet av augusti.

Sommaren här i sverige har varit ok men inte så bra som man kan önska. Vi hade riktigt fin väder från mitten av maj till mitten av juni, sen har det varit ganska dåligt sedan dess. Det enda som har varit bra med det är att Nellie bröt sin arm och gick med gips under hela tiden det var dåligt väder. Nu är det dock fint väder igen!
24 Temmuz 2008 15:20