Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - readers are no strangers to The Conduit, a...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapça

Başlık
readers are no strangers to The Conduit, a...
Kaynak dil: İngilizce

readers are no strangers to The Conduit, a Wii-exclusive first-person shooter developed by High Voltage Software. We unveiled the ambitious project many months ago and we've been posting regular (and usually exclusive) updates on it ever since. But at E3 2008 this week, we finally had the chance to go hands-on with the shooter

Başlık
القراء ليسول غرباء
Tercüme
Arapça

Çeviri sanfoora
Hedef dil: Arapça

القراء ليسوا غرباء عن برنامج "ذي كوندوت"، وهو برنامج "Wii" حصري ذو استخدام منفرد طور من قبل شركة هاي فولتاج سوفتوير. كشفنا الستار عن هذا المشروع الطموح منذ أشهر و كنا نبث آخر التطورات (عادة حصرياً) منذئذٍ. لكن هذا الاسبوع في E3-2008, أخيراً أتيحت لنا فرصة استخدامه.
En son elmota tarafından onaylandı - 24 Ağustos 2008 08:01