Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - Sensiz yapamiyorum. Seni rahatsiz etmek...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Sensiz yapamiyorum. Seni rahatsiz etmek...
Çevrilecek olan metin
Öneri lila09
Kaynak dil: Türkçe

Sensiz yapamiyorum. Seni rahatsiz etmek istemiyorum her zaman hep. Ben cok uzaklardaydim canim, bilmiyorum ne yapacagimi. Gercekten seni cok azledim. Sen farkliydin hep. Yol arkadasim. Yalnizlasmisim iyice ustelik, alismisim hic beklentim kalmadi dosttan bile.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
merci aux personnes qui veuillent bien prendre le temps de traduire un petit mot sans importance pour le restant de la population mais qui rendrait ma personne très heureuse!
28 Temmuz 2008 01:30