Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Boşnakca - Min skat, jeg elsker dig rigtig meget. Du er den...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaBoşnakca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Min skat, jeg elsker dig rigtig meget. Du er den...
Metin
Öneri doguhan
Kaynak dil: Danca

Min skat, jeg elsker dig rigtig meget. Du er den sødeste pige, jeg kender. Da jeg så dig første gang, troede jeg, du var en engel. Du er så smuk at du er smukkere end en engel.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jeg har rettet teksten til, så det er korrekt dansk.

Başlık
enesbeckovic
Tercüme
Boşnakca

Çeviri enesbeckovic
Hedef dil: Boşnakca

Zlato moje, volim te tako mnogo.Ti si jedan najljepsi decko koga poznajem.Kad sam te ugledala prvi put, pomislila sam, ti si moj andjeo.Ti si tako zgodan da si zgodniji i od andjela
En son lakil tarafından onaylandı - 14 Ekim 2008 23:25