Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - Un giorno in meno per averti vicino. Non vedo...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutça

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Un giorno in meno per averti vicino. Non vedo...
Metin
Öneri henar
Kaynak dil: İtalyanca

Un giorno in meno per averti vicino. Non vedo l'ora di rivederti. Mi manchi un mondo. Baci tesoro.

Başlık
Një ditë më pak për të të pasur pranë. Mezi pres...
Tercüme
Arnavutça

Çeviri brisejda
Hedef dil: Arnavutça

Një ditë më pak për të të pasur pranë. Mezi pres të të shikoj përsëri. Më mungon sa gjithë bota. Puthje, Thesar.
En son Inulek tarafından onaylandı - 1 Nisan 2009 17:00